Тисни "Вхід", або "Реєстрація" та приєднуйся до нас!


Лікбез

Журнали, посібники, довідники, енциклопедії, комп'ютерна книга.

Модераторы: TANECHKA, TEMA

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#11

Сообщение Kozachka » 11 ноя 2015, 23:51

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#12

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:15

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#13

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:22

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#14

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:26

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#15

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:30

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#16

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:37

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#17

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:42

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#18

Сообщение Kozachka » 12 ноя 2015, 00:46

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#19

Сообщение Kozachka » 26 дек 2015, 02:25

Русизми в українській мові: а чи правильно ви говорите?
Изображение
На жаль, в Україні обмаль людей, які говорять на чистій українській мові. Сьогодні в мові українців зустрічається занадто багато сленгу, русизмів та інших слів, запозичених із іноземних мов. Якщо ви прагнете грамотно написати твір на незалежному тестуванні, а головне - грамотно говорити завжди, вам просто необхідно викорінити слова іншомовного походження під час спілкування українською.

По-перше, не вірте кожному слову в засобах масової інформації. Останнім часом спікери занадто часто роблять помилки, які чує величезна аудиторія та сприймає ці помилки, немов так і потрібно спілкуватися.

Саме тому й існує ця стаття, в якій ми висвітлюємо читачам найпоширеніші русизми.

1.Квиток і білет.

В українській мові використовуються обидва ці слова, але перше - набагато частіше за друге. Саме квиток нам необхідно придбати для проїзду або для того, щоб вступити в організацію. В той час як білет витягають студенти на іспитах, а також це цінні папери (наприклад, казначейський білет),

2. Адрес та адреса.

В російській мові існує тільки перше слово, тому багато хто з українців може сказати про своє місця проживання, використавши чоловічий рід. Але насправді географічні координати - це тільки адреса. Слово адрес також існує, але під ним мається на увазі письмове привітання. І це ще не все, адже слово “адреса” багатозначне. Отже можна висловити приємні слова на чиюсь адресу.

3. Мати рацію чи бути правим.

Ці словосполучення використовуються в українській мові зовсім у різних значеннях. Але ті, хто звик спілкуватися російською мовою, дуже часто говорять другий вираз, коли мають на увазі перший. Запам’ятайте, що ви фізично можете бути правим тільки для тих, хто знаходиться зліва від вас. І тут немає виключень. Коли ви щось робите вірно, ви маєте рацію.

4. Приймати чи брати до уваги.

Правильно казати тільки “брати до уваги”, адже приймати ви можете тільки когось або щось - ліки, друзів, папери, та тільки не увагу.

5. Рахувати та вважати.

В російській мові слово “считаю” є багатозначним, і нам треба брати це до уваги. Отже, українська мова надає переклад цього слова трьома різними значеннями: вважати - мати свою думку, рахувати - займатися підрахунками чогось і лічити - послідовно казати цифри по порядку. Не плутайте, будь ласка, ці поняття!

6. Заслуговує, вартує чи вартий.

Для того, щоб сказати, що хтось чогось вартий у російській мові ми використовуємо дієслово “достоин”. Здавалося б, що й в українській мові нам варто підібрати подібне дієслово. Та ні, в українській мові “вартувати” має зовсім інакше значення, це означає “охороняти”. Тому говоріть, що особа варта поваги або заслуговує на повагу.

7. Вибачте мене або мені.

В українській мові правильна форма - “вибачте мені” або “пробачте, будь ласка”. Також зауважте, що не треба казати “я вибачаюсь”, тому що таким виразом ви самі себе пробачаєте, а не просите пробачення.

8. Вживати заходів чи приймати міри.

Як не дивно, але в перекладі з російської “принимать меры” означає “приймати заходів”. Міра - це тільки одиниці якогось виміру. Саме тому вислів “приймати міри” звучить незрозуміло для українців.

9. Винятковий чи виключний.

Це знову ж таки неправильний переклад російського слова “исключительный”. Яка ж тоді має бути різниця в перекладі? А ось яка: винятковий - означає особливий або навіть надзвичайний, у той час як “виключний” вказує на дію (виключення зі школи) або на приналежність виключних прав одній особі.

10. Витяг і виписка.

Різниця в тому, що витяг - це копіювання частини тексту чи документу, а виписка вказує на вилучення когось (наприклад, вилучення з лікарні).

11. Вислів або вираз.

Вислів - це частина літературного тесту, а ось вираз зустрічається в математиці.

12. Стосовно, відносно та щодо.

Багато хто каже, що “я маю думку відносно складного питання…”, але “відносно” в українській мові використовується як порівняння. Стосовно - це відповідно до чогось. А ось слово “щодо” застосовується в ширшому значенні: по-перше, це означає “з приводу чогось”, по-друге, коли кажуть про когось або щось. Саме тому правильно казати, що ви маєте думку щодо цього питання.

13.Вимовляти, висловлювати та виговорювати.

Часто можна почути вислів: “Ми виговорювали свої мрії.” Але це не вірно. Чим же тоді різняться ці словосполучення? Виговорювати можна, наприклад, дитину за погані оцінки в школі; вимовляти -це передавати голосом, а висловлювати - значить, передавати словами почуття чи думки. Саме тому у вищезгаданому виразі доречним було б слово “висловлювали”.

Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Re: Лікбез

#20

Сообщение Kozachka » 26 дек 2015, 02:29




Ответить

Вернуться в «Не художня література»