Тисни "Вхід", або "Реєстрація" та приєднуйся до нас!


Як московіти крали українські народні пісні

Обговорюємо, розміщуємо та скачуємо музику.

Модераторы: TEMA, Ksenia

Аватара пользователя
Kozak Taras
Гетьман
Гетьман
Сообщения: 22604
Зарегистрирован: 16 ноя 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 2025
Пол: Мужской
Откуда: Козацьке
Благодарил (а): 6983 раза
Поблагодарили: 11874 раза
Контактная информация:

Як московіти крали українські народні пісні

#1

Сообщение Kozak Taras » 03 июл 2016, 15:29

Изображение

Originally posted by bytebuster463 at Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!

«Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, чтосейчас происходитв России, я отвечу: пьют и воруют…»
Общеизвестно, шо Кацаппидры есть самые несусветные воры на Земле. Кацаппидры крали всегда, крали всё подряд.
"Не наебёшь - не проживёшь", "Оно плохо лежало", "Шо упало, то пропало" - эти кацаппидрские поговорки говорят кагбе сами за сибя! Каппидры присваивали себя чужие открытия, изобретения, территории, крали мобильники, грошы, они крали всё подряд и крали всегда. Кацаппидры и сами знают шо они воры - об этом говорилось много раз и это многократно доказано. Согласны с этим сами кацаппидры или нет, это другое дело, но это факт.
Не знаю, знают ли об этом сами кацаппидры или нет, но они крали у соседей даже песни. Об этом и пойдёт речь.
Кацаппидры, Листопад вам докажет сейчас, что вы крали у украинцев даже их народные песни. Кацапы, вы воры!

Все наверняка слышали откровенно пидарскую кацапскую пестню "Вот кто-то с горочки спустился", я ещё помню шо в ней были слова: "на нём защитна гимнастёрка" и шо-то там на груди.
Кацапы, схуяли она "защитна", когда в русском языке нет такого слова. Как оно там появилось. А это кацапы, бывает в том случае, когда текст подгоняют под музыку. Т. е. ваша йопаная «защитна» гимнастёрка, не ложится на музыку, поэтому и палучилась в в вас не «защитная», а плять «защитна». «Эта пестня украдена у украинского народа и называется она "В саду осіннім айстри білі"
Но послухаем! Сначала слухаем "Вот кто-то с горочки спустился"



В 60-х годах XX века у мелодии и песни вдруг неожиданно(!) появился «автор» Б. Тєрентьєв и песню назвали назвали «Вот кто-то с горочки спустился…»
Хотя «В саду осіннім айстри білі» — український романс XIX сторіччя. Був популярний в Україні до 60-х років XX сторіччя. Опублікований в 1961 у збірнику «Українські народні романси» за упорядкування з передмовою та примітками Леопольда Ященка. Відомості про автора слів та музики — відсутні. Назва і перший рядок пісні у збірнику звучали «В моєму саду айстри білі». Романс вважається українською народною піснею
Кацапы, выделено мною и для вас, для того, чтобы пердупердить возможный пездёжь – «эта хахлы спиздили у русских» Нее, песня народная, автора нет, - не известен. Смекаеете?
А теперь слухаем оригинал..



Вопросы есть? Факт воровства очевиден!«В саду осіннім айстри білі» - Очевидно естественное сочетание стихов и мелодии. Но, своих спиздить – это не западло, мы ж брацкии нароты, да кацапеки?
Кто-нибудь может себе представить такое, шо одну вещь можно спиздить два раза? Не можете ? Аа, а в кацаппидрав эта лехко! Кто помнит песню «каким ты был таким остался»
Слухаем..



Ничо не напоминает? Ё-о-о, так это же всьо таже «В саду осіннім айстри білі»! Попробуйте слушать оригинал. «В саду осіннім айстри білі». «каким ты был». Видео есть, можно лушать отрывками и сравнивать, по очереди переключая кнопку с одного видео на другое. Да, человек со слухом может услышать некоторую разницу, нюансы! Это бывает только в том случае, когда сову натягивают на глобус, т. е: в этом случае текст песни «каким ты был» натягивали на мелодию !«В саду осіннім айстри білі»
Но это ещё не всё. Поехали дальше!
Кто помнит известную кацаппидравскую пестню «Как родная меня мать провожала»?
Напомним!)



А знаете, шо это такое? Так это ж "Ой, що ж то за шум учинився". Тут и доказательств того шо песня спизжена никаких не нужно. «Как родная меня мать провожала» - песня времён гражданской войны, а "Ой, що ж то за шум учинився", опять таки украинская народная песня. Ясно кто у кого спиздил.
Стихотворение Демьяна Бедного (1883-1945) написано в 1918 году, но песней стало позднее - только в 1922 году, когда композитор Д. Васильев-Буглай предложил к нему мелодию шуточной народной песни "Комарик", известной с разными по сюжету текстами у украинцев (начинается «Ой, що ж то за шум учинився») и у русских цыган ("Комаричко"). У украинцев поется о том, как комарик женился на мухе, а у цыган - как комарик свалился с дуба, а мушки его подняли. Украинская песня была записана на пластинку Петром Лещенко (фирма "Колумбия", Англия или филиал, 1936-1937 гг., WHR663, "Комарик", украинская шуточная песня).
Слухаем оригинал!)



Ну вот, совсем же другое деело, не то шо эта кацаппидравская куета «Не ходил бы ты, Ванёк, во солдаты…. В красной Армии штыки чай найдутся, без тебя большевики обойдутся» - песдетс кокой-та!)
Вы думаете это всё? Неее, мы тока начинаем!)))
Кто помнит кацаппидравскую, якобы «народную» пестню «Выйду на улицу гляну на село», знаете шо эта такое?
Так эта жи украинская народная пестня "Куди б я не їхала, куди б я не йшла".
Сначала слухаем кацаппидравский вариант!)



А теперь браття пановэ слухаем "Куди б я не їхала, куди б я не йшла".



Плять, мелодия один-в-один! Каппидры, вы сцуко воры!)
Вы думаете это всё? Никуя, мы продолжаем наш концерт. Продолжать можно бесконечно!
Хто помнит эту кацапскую куету «Поручик Галцын»? Вы уже догадались наверное, браття пановэ, да, да плять, - тожи спизжено! Кацапский вариант слушать не будем, патаму шта эта йопаная песня итак у сех на слуху – предлагаю послушать украинскую пестню «Друже Ковалю»!



Даже текст местами совпадает! Музику та оригінальний текст написав Георгій Гончаренко (псевдонім Юрій Галич)[1]. Гончаренко народжений у Варшаві, сам з роду полтавських дворян. Генерал-майор при Скоропадському, потому- генерал-лейтенант у Колчака.
Закарпатський поет Микола Матола (1952–1993) на цю мелодію написав вірша «Мій друже Ковалю…», який присвятив«Карпатській Січі» та воїнам УПА й СКВ.
Первым датированным исполнением песни «Поручик Голицын» можно считать запись Аркадия Северного в середине мая 1977 года[1] в Одессе с ансамблем «Черноморская Чайка»

Ну шо панове, пора подводить итоги! Кацапидры - воры! Они крали даже песни. А почему… Да патамушта народу нужны свои народные песни, своя культура, своя история, но поскольку русский народ придуманный, в смысле выдуманный, поэтому ничего этого своего у них нет, поэтому им и приходилось красть чужие песни, чужую историю, чужую культуру.
У них нет ничего своего! Мало кто из кацаппидрав знает, шо «Калинка малинка» не народная пестня. «Во поле бирьоска стояла» - тоже! Все народные пестни им сочинили евреи и украинцы, остальное они спиздили! Они спиздили даже историю. Вывод: Катцапы – воры! Наглые и бессовестные воры!
Изображение

Вільними та Гідними Громадянами можуть бути тільки ситі, здорові, озброєні!

Аватара пользователя
Леонід Мазира
Історик форуму. Генеральний значковий
Історик форуму. Генеральний значковий
Сообщения: 3557
Зарегистрирован: 14 дек 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 765
Пол: Мужской
Откуда: Київ
Благодарил (а): 5404 раза
Поблагодарили: 3116 раз

Як кацапи крали українські народні пісні

#2

Сообщение Леонід Мазира » 04 июл 2016, 15:33

Насправді багато пісень проникають від одного народу до сусіднього. І тут нічого незвичайного немає - пісні ж народні. І ніхто ніколи жорстких меж між культурами не встановлював. "Ой чорная си чорна" - це також румунська пісня


, "Ой сусідко, сусідко, сусідко " - це чеська чи словацька... Є пісні одночасно українські й білоруські.... А от цікаво про пісню "Гей, соколи..". Її написав ОДНОЧАСНО польською та українською мовами автор, поляк з України Tomasz Padurra, Тимко Падурра.... Деякі пісні оброблялись авторами із зазначенням першоджерела - так пісня "Кришталева чара, срібнеє дно - це пісня німецьких студентів, пісня Ротару "Мій сизокрилий птах " завжди виконується із зазначенням італійського походження. І навіть революційна "Смело товарищи в ногу" має посилання на німецькі корені, правда лише останнім часом, бо вона страшено подібна до улюбленого маршу Гітлера.
Але більшовицька традиція вже забула про авторське право. Все відбиралось для нужд революції. Ось моя бабуся часто співала пісню "Вітер колише травицю шовкову...." - а ми її чули по радіо як про "Сотню юных бойцов...." А "Синий платочек"? Навіть дитячі книжки були вкрадені. "Старик Хоттабич", "Волшебник изумрудного города" і ще багато чого одержали радянських авторів, пісня "Белой акации гроздья душистые" - стала "Слушай, рабочий.." (Потім довелось до фільму "Дни Турбиных" придумати нову пісню з такими першими словами, до речі пісня вийшла непогана, а український варіант її вийшов із посиланням на російських авторів). А ще згадаймо про паровоз Черепанових, лампочку Яблочкова, парову машину Ползунова...
Просто в цивілізованому світі існує авторське право і згадка про авторів при обробці пісні. Бувають і судові процеси. Але таку вже ми маємо більшовицьку спадщину, отже треба ці випадки знати, щоб таке не творилось більше, бо це все грабіж культури народу, його приниження.....
Але згадаймо недавню пісню "Действуй, Путин - русский президент!". Це ж відкритий плагіат з гімну ГітлерЮгенда! Або гімн російської Думи - то вообще "Дойчланд Юбер Аллес"!
Дивуватися тут нема чому......

Аватара пользователя
Отаман
Курінний писар. Полковник
Курінний писар. Полковник
Сообщения: 1400
Зарегистрирован: 16 ноя 2013
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 1027
Пол: Мужской
Откуда: с.Козацьке
Благодарил (а): 3036 раз
Поблагодарили: 2269 раз

Як кацапи крали українські народні пісні

#3

Сообщение Отаман » 05 июл 2016, 23:33

Леонід Мазира писал(а): Дивуватися тут нема чому.....

Я згідний з Вами пане Леонід,як би це йшло на рівні однієї особи,або навіть якогось аматорського колективу.Бог з ним,хтось надумав пошуткувати,як говорять росіяни ,"решил поприкаловатса".А тут зовсім інший рівень,до приходу більшовизму,в Україні,будь яка крадіжка викликала огиду.Це потім,нам прищеплювали-Що не в твоєму дворі то не твоє,а значить воно погано лежить і потрібно Його прибрати і положить в порядок у себе дома і воно стає твоїм.Плагіаторство було в моді,навіщо напружувати пропиті мізки ,підтасував ,дещо переставив і ти вже "автор". Це вже поза всякою мірою поняття честі.Так ми співаємо пісні інших народів ,в перекладі,якими б красивими вони не були і як би нам не хотілось їх назвати своїми ,вони не наші,вони того народу,який їх народив.І думаю і народу приємно,що пісню не вкрали і виконують як свою,а тому що вона припала до душі і іншому народу.В усьому цивілізованому світі знають,де появились росіяни там наглі крадіжки.

Аватара пользователя
Отаман
Курінний писар. Полковник
Курінний писар. Полковник
Сообщения: 1400
Зарегистрирован: 16 ноя 2013
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 1027
Пол: Мужской
Откуда: с.Козацьке
Благодарил (а): 3036 раз
Поблагодарили: 2269 раз

Як кацапи крали українські народні пісні

#4

Сообщение Отаман » 05 июл 2016, 23:35

А за концерт вдячний.

Аватара пользователя
Kozak Taras
Гетьман
Гетьман
Сообщения: 22604
Зарегистрирован: 16 ноя 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 2025
Пол: Мужской
Откуда: Козацьке
Благодарил (а): 6983 раза
Поблагодарили: 11874 раза
Контактная информация:

Як кацапи крали українські народні пісні

#5

Сообщение Kozak Taras » 09 июл 2016, 20:32

Русской народной песни не нашли ни одной. Н-и од-ной!
Не может быть НАРОДНЫХ песен у искусственного народа "русские".

Изображение

Originally posted by mysliwiec at Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!
Статья Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!на сайте My Lovely Songs.ru

Вот такие дела, братцы мои. После прошлой публикации об украинской песне «Нiя яка мiсячна», мы с приятелями продолжили изыскания истоком мелодии, дошли до 17 века и решили параллельно посмотреть, нет ли этой темы среди русских народных песен.
И не нашли.

Нет, не тему не нашли.
Не нашли ни одной русской народной песни. То есть вообще — ни одной.
Какую бы известную «народную» песню мы не брали, у нее непременно находились отнюдь «не народные» профессиональные авторы, жившие в XIX, а то и в XX веке.

Самые старые «народные песни» датировались началом XIX века и имели в авторах исключительно русское дворянство.

Знаете ли вы что русская народная песня «Калинка-Малинка» Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!в 1860 году?

А русская народная песня «Во поле березонька стояла» — адъюнкт-профессором Казанского университета Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы! в начале XIXвека?

А что знаменитая старинная русская народная песня «Ой, мороз, мороз» Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!, а стала известна лишь в 1968 году, когда ее исполнил в фильме «Хозяин тайги» один из соавторов (этой песни) — актер Валерий Золотухин (сочинивший её последний куплет)?


А в основу старинной русской народной песни «Живет моя отрада», Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы! в качестве иронического стихотворения журналистом Сергеем Рыскиным которое было положено на музыку композитором Шишкиным легла вполне реальная история, нашумевший на всю Россию судебный процесс о похищения дочери дворянина Надежды Локтевой купеческим сыном Николаем Шагановым.

«Вдоль по улице метелица метет», — музыка Александра Варламова, слова Дмитрия Глебова, 1842 год.

«Вот мчится тройка почтовая» — Леонид Трефолев, 1901 год.

«Степь да степь кругом», — 1865 год, слова Ивана Сурикова, музыка Сергея Садовского.

«Ямщик, не гони лошадей», — 1915 год, слова — Николай фон Риттер, музыка — Яков Фельдман.

В какой-то момент мне показалось, что единственные по настоящему «народные песни» в России — это блатной фольклор.
Вроде «Цыпленок пареный» или «Кокаином, серебряной пылью».
Однако и «кокаин» оказался переделанным романсом «Ах вы, кони мои, вороные», авторства поэта Кононова



Ну и до купы, ещё немного русских славянских песен:

«Москва златоглавая» = «моя еврейская девушка»
( и ещё три любимые русские/еврейские песни)

ISRAEL MUSIC HISTORY
Farewell of Slavianka בין גבולות


Чтобы увидеть ссылку, Вы должны быть зарегистрированы!

"Vot i kalina maya, vot i malina maya".
Не горюй, Володя! (вот тебе и кАлина, вот тебе и мАлина) Финны, шведы, сету -
Русская молодёжная!

ТАНЦУЮТ! И ПОЮТ!! ВСЕ!!! :

Изображение

Вільними та Гідними Громадянами можуть бути тільки ситі, здорові, озброєні!

Аватара пользователя
Kozachka
Головний дописувач Генеральний бунчужний
Головний дописувач  Генеральний бунчужний
Сообщения: 10722
Зарегистрирован: 30 ноя 2010
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 617
Пол: Женский
Откуда: Звенигородка
Благодарил (а): 1175 раз
Поблагодарили: 3073 раза
Контактная информация:

Як кацапи крали українські народні пісні

#6

Сообщение Kozachka » 10 дек 2017, 00:12


Аватара пользователя
Kozak Taras
Гетьман
Гетьман
Сообщения: 22604
Зарегистрирован: 16 ноя 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 2025
Пол: Мужской
Откуда: Козацьке
Благодарил (а): 6983 раза
Поблагодарили: 11874 раза
Контактная информация:

Як московіти крали українські народні пісні

#7

Сообщение Kozak Taras » 19 янв 2019, 10:14

А ось цю пісню 1966 року з назвою “Hajjaj fekete vonat” угорського співака Peter Poor московитські «Веселые ребята» поцупили в 1971 році та назвали «Люди встречаются».
Про угорця та його авторські права на Московії звичайно ніхто і не згадував, не згадують і зараз.

Изображение

Вільними та Гідними Громадянами можуть бути тільки ситі, здорові, озброєні!

Аватара пользователя
Kozak Taras
Гетьман
Гетьман
Сообщения: 22604
Зарегистрирован: 16 ноя 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 2025
Пол: Мужской
Откуда: Козацьке
Благодарил (а): 6983 раза
Поблагодарили: 11874 раза
Контактная информация:

Як московіти крали українські народні пісні

#8

Сообщение Kozak Taras » 19 янв 2019, 18:40

Так творили радянські митці... :xaxa:

Изображение
Изображение

Вільними та Гідними Громадянами можуть бути тільки ситі, здорові, озброєні!

Аватара пользователя
Kozak Taras
Гетьман
Гетьман
Сообщения: 22604
Зарегистрирован: 16 ноя 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 2025
Пол: Мужской
Откуда: Козацьке
Благодарил (а): 6983 раза
Поблагодарили: 11874 раза
Контактная информация:

Як московіти крали українські народні пісні

#9

Сообщение Kozak Taras » 27 янв 2019, 13:47

Пісню 1973 року з назвою «Por qué te vas?» іспанського співака Хосе́ Луи́са Пера́леса , московитські «Веселые ребята» поцупили в 1974 році та назвали її «В последний раз»... Оригинал виконує іспанська співачка Jeanette...



Изображение

Вільними та Гідними Громадянами можуть бути тільки ситі, здорові, озброєні!

Аватара пользователя
Леонід Мазира
Історик форуму. Генеральний значковий
Історик форуму. Генеральний значковий
Сообщения: 3557
Зарегистрирован: 14 дек 2008
Всего на руках: Заблокировано
Репутация: 765
Пол: Мужской
Откуда: Київ
Благодарил (а): 5404 раза
Поблагодарили: 3116 раз

Як московіти крали українські народні пісні

#10

Сообщение Леонід Мазира » 27 янв 2019, 16:39

Я б дуже не хотів би, щоб ми використовували неправду, навіть з благородними цілями.
Так,багато пісень вкрадені, але в той час, коли злодіям нічого було за це, в тому числі коли крали українські пісні. Але в післявоєнний час все ж таки почали звертати увагу на авторське право і авторів музики таки згадували. Хоча перша моя пластинка Бітлів, випущена в СРСР, мала такий напис до пісні "Любов не купиш" - Вокально-інструментальний ансамбль. І все... Радянська естрада 60-80-х років часто використовувала іноземні мелодії з російським текстом, але автор музики чи країна походження завжди вказувались....
Ось так і з «Por qué te vas?».
«В после́дний раз» — русская кавер-версия испанской песни Хосе Луиса Пералеса ¿Por qué te vas? («Почему ты уходишь?», 1974) с текстом Владимира Лугового. Русская версия была впервые записана солисткой вокально-инструментального ансамбля «Весёлые ребята» Людмилой Барыкиной в аранжировке Павла Слободкина для кавер-альбома зарубежных хитов «Музыкальный глобус» (1979), выпущенного фирмой «Мелодия» из идеологических соображений специально к Олимпиаде-80 в Москве.
Исполнитель Весёлые ребята
Изображение

Якраз тут не крали, а відкрито використали, чому б і ні?

Ми ж не повинні уподоблятись пропагандонам противника. Факти мають бути беззаперечні. Інакше наші слова будуть використані проти нас. А в правді - наша сила... :imho:

Ответить

Вернуться в «Музика»